# Copyright (C) 2012 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advanced custom fields\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/advanced-custom-fields\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-12 11:12:49+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 12:15+0100\n" "Last-Translator: ale \n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Language: it_IT\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: acf.php:289 core/admin/meta_box_options.php:83 msgid "Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: acf.php:290 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: acf.php:291 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" #: acf.php:503 msgid "Fields" msgstr "Campi" #: acf.php:504 msgid "Location" msgstr "Location" #: acf.php:504 msgid "Add Fields to Edit Screens" msgstr "Aggiungi campi alle schermate di modifica" #: acf.php:505 core/admin/meta_box_location.php:133 core/options_page.php:62 #: core/options_page.php:74 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: acf.php:505 msgid "Customise the edit page" msgstr "Personalizza la pagina di modifica" #: acf.php:533 core/api.php:503 core/everything_fields.php:202 #: core/options_page.php:182 msgid "Validation Failed. One or more fields below are required." msgstr "Validazione fallita. Uno o più campi sono obbligatori." #: acf.php:859 msgid "Error: Field Type does not exist!" msgstr "Errore: non esiste questo tipo di campo!" #: acf.php:2086 msgid "required" msgstr "obbligatorio" #: acf.php:2184 msgid "Parent Page" msgstr "Pagina madre" #: acf.php:2185 msgid "Child Page" msgstr "Pagina figlia" #: acf.php:2193 msgid "Default Template" msgstr "Template di default" #: core/actions/export.php:19 msgid "No ACF groups selected" msgstr "Nessun gruppo ACF selezionato" #: core/actions/init.php:21 core/actions/init.php:116 #: core/admin/page_acf.php:14 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: core/actions/init.php:21 msgid "requires a database upgrade" msgstr "richiede un aggiornamento del databasee" #: core/actions/init.php:21 msgid "why?" msgstr "perchè?" #: core/actions/init.php:21 msgid "Please" msgstr "Per piacere" #: core/actions/init.php:21 msgid "backup your database" msgstr "effettua un backup del tuo database" #: core/actions/init.php:21 msgid "then click" msgstr "poi clicca" #: core/actions/init.php:21 msgid "Upgrade Database" msgstr "Aggiorna database" #: core/actions/init.php:47 msgid "Repeater field deactivated" msgstr "Repeater field disattivato" #: core/actions/init.php:51 msgid "Options page deactivated" msgstr "Options page disattivata" #: core/actions/init.php:55 msgid "Flexible Content field deactivated" msgstr "Flexible Content field disattivato" #: core/actions/init.php:59 msgid "Everything Fields deactivated" msgstr "Everything Fields disattivato" #: core/actions/init.php:87 msgid "Repeater field activated" msgstr "Repeater field attivato" #: core/actions/init.php:91 msgid "Options page activated" msgstr "Options page attivata" #: core/actions/init.php:95 msgid "Flexible Content field activated" msgstr "Flexible Content field attivato" #: core/actions/init.php:99 msgid "Everything Fields activated" msgstr "Everything Fields attivato" #: core/actions/init.php:104 msgid "License key unrecognised" msgstr "Licenza non riconosciuta" #: core/actions/init.php:115 msgid "Field Groups" msgstr "Gruppo di custom field" #: core/actions/init.php:117 core/fields/flexible_content.php:257 msgid "Add New" msgstr "Aggiungi nuovo" #: core/actions/init.php:118 msgid "Add New Field Group" msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo di campi" #: core/actions/init.php:119 msgid "Edit Field Group" msgstr "Modifica il gruppo di campi" #: core/actions/init.php:120 msgid "New Field Group" msgstr "Nuovo gruppo di campi" #: core/actions/init.php:121 msgid "View Field Group" msgstr "Visualizza gruppo di campi" #: core/actions/init.php:122 msgid "Search Field Groups" msgstr "Cerca gruppi di campi" #: core/actions/init.php:123 msgid "No Field Groups found" msgstr "Nessun gruppo di campi trovato" #: core/actions/init.php:124 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Nessun gruppo di campi trovato nel cestino" #: core/actions/init.php:153 core/actions/init.php:156 msgid "Field group updated." msgstr "Gruppo di campi aggiornato." #: core/actions/init.php:154 msgid "Custom field updated." msgstr "Campo personalizzato aggiornato." #: core/actions/init.php:155 msgid "Custom field deleted." msgstr "Campo personalizzato cancellato." #. translators: %s: date and time of the revision #: core/actions/init.php:158 msgid "Field group restored to revision from %s" msgstr "Gruppo di campi ripristinato per la revisione da %s" #: core/actions/init.php:159 msgid "Field group published." msgstr "Gruppo di campi pubblicato." #: core/actions/init.php:160 msgid "Field group saved." msgstr "Gruppo di campi salvato." #: core/actions/init.php:161 msgid "Field group submitted." msgstr "Gruppo di campi inviato." #: core/actions/init.php:162 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Gruppo di campi schedulato." #: core/actions/init.php:163 msgid "Field group draft updated." msgstr "Bozza del gruppo di campi aggiornata." #: core/actions/init.php:181 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: core/admin/meta_box_fields.php:17 core/fields/flexible_content.php:245 #: core/fields/repeater.php:218 msgid "New Field" msgstr "Nuovo campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:38 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "Sei sicuro di spostarlo nel cestino?" #: core/admin/meta_box_fields.php:50 core/fields/flexible_content.php:309 #: core/fields/repeater.php:244 msgid "Field Order" msgstr "Ordine del campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:51 core/admin/meta_box_fields.php:92 #: core/fields/flexible_content.php:310 core/fields/flexible_content.php:357 #: core/fields/repeater.php:245 core/fields/repeater.php:292 msgid "Field Label" msgstr "Etichetta del campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:52 core/admin/meta_box_fields.php:108 #: core/fields/flexible_content.php:311 core/fields/flexible_content.php:373 #: core/fields/repeater.php:246 core/fields/repeater.php:308 msgid "Field Name" msgstr "Nome del campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:53 core/admin/meta_box_fields.php:123 #: core/admin/page_settings.php:44 core/fields/flexible_content.php:312 #: core/fields/flexible_content.php:388 core/fields/repeater.php:247 #: core/fields/repeater.php:323 msgid "Field Type" msgstr "Tipo del campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:60 msgid "" "No fields. Click the + Add Field button to create your " "first field." msgstr "" "Non hai inserito nessun custom field. Clicca sul pulsante + " "Aggiungi campo per creare il tuo primo campo personalizzato." #: core/admin/meta_box_fields.php:71 core/admin/meta_box_fields.php:74 #: core/fields/flexible_content.php:336 core/fields/flexible_content.php:339 #: core/fields/repeater.php:270 core/fields/repeater.php:273 msgid "Edit this Field" msgstr "Modifica questo campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:74 core/fields/flexible_content.php:339 #: core/fields/repeater.php:273 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: core/admin/meta_box_fields.php:75 core/fields/flexible_content.php:340 #: core/fields/repeater.php:274 msgid "Read documentation for this field" msgstr "Leggi la documentazione per questo campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:75 core/fields/flexible_content.php:340 #: core/fields/repeater.php:274 msgid "Docs" msgstr "Docs" #: core/admin/meta_box_fields.php:76 core/fields/flexible_content.php:341 #: core/fields/repeater.php:275 msgid "Duplicate this Field" msgstr "Duplica questo campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:76 core/fields/flexible_content.php:341 #: core/fields/repeater.php:275 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: core/admin/meta_box_fields.php:77 core/fields/flexible_content.php:342 #: core/fields/repeater.php:276 msgid "Delete this Field" msgstr "Cancella questo campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:77 core/fields/flexible_content.php:258 #: core/fields/flexible_content.php:342 core/fields/repeater.php:276 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: core/admin/meta_box_fields.php:93 core/fields/flexible_content.php:358 #: core/fields/repeater.php:293 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Questo è il nome che apparirà nella pagina di modifica" #: core/admin/meta_box_fields.php:109 core/fields/flexible_content.php:374 #: core/fields/repeater.php:309 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Una parola, senza spazi. \"_\" e trattini permessi" #: core/admin/meta_box_fields.php:136 msgid "Field Instructions" msgstr "Istruzioni del campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:137 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "" "Istruzioni per gli autori. Vengono visualizzate al di sopra del custom field" #: core/admin/meta_box_fields.php:149 msgid "Required?" msgstr "Obbligatorio?" #: core/admin/meta_box_fields.php:172 core/fields/flexible_content.php:408 #: core/fields/repeater.php:343 msgid "Save Field" msgstr "Salva campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:177 core/fields/flexible_content.php:413 #: core/fields/repeater.php:348 msgid "Close Field" msgstr "Chiudi campo" #: core/admin/meta_box_fields.php:190 core/fields/flexible_content.php:427 #: core/fields/repeater.php:363 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "Trascina e rilascia per riordinare" #: core/admin/meta_box_fields.php:191 msgid "+ Add Field" msgstr "+ Aggiungi campo" #: core/admin/meta_box_location.php:25 msgid "Rules" msgstr "Condizioni" #: core/admin/meta_box_location.php:26 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Crea una o più condizioni per determinare quali post type faranno uso " "di questi campi personalizzati" #: core/admin/meta_box_location.php:37 core/fields/wysiwyg.php:142 msgid "Basic" msgstr "Basic" #: core/admin/meta_box_location.php:38 core/fields/page_link.php:194 #: core/fields/post_object.php:209 core/fields/relationship.php:246 msgid "Post Type" msgstr "Post Type" #: core/admin/meta_box_location.php:39 msgid "Logged in User Type" msgstr "Logged in User Type" #: core/admin/meta_box_location.php:41 msgid "Page Specific" msgstr "Pagina specifica" #: core/admin/meta_box_location.php:42 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: core/admin/meta_box_location.php:43 msgid "Page Type" msgstr "Tipo di pagina" #: core/admin/meta_box_location.php:44 msgid "Page Parent" msgstr "Genitore della pagina" #: core/admin/meta_box_location.php:45 msgid "Page Template" msgstr "Template della pagina" #: core/admin/meta_box_location.php:47 msgid "Post Specific" msgstr "Post specifico" #: core/admin/meta_box_location.php:48 msgid "Post" msgstr "Post" #: core/admin/meta_box_location.php:49 msgid "Post Category" msgstr "Categoria del post" #: core/admin/meta_box_location.php:50 msgid "Post Format" msgstr "Formato del post" #: core/admin/meta_box_location.php:51 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Tassonomia del Post" #: core/admin/meta_box_location.php:53 msgid "Other" msgstr "Altro" #: core/admin/meta_box_location.php:54 msgid "Taxonomy (Add / Edit)" msgstr "Tassonomia (Aggiungi / Modifica)" #: core/admin/meta_box_location.php:55 msgid "User (Add / Edit)" msgstr "Utente (Aggiungi / Modifica)" #: core/admin/meta_box_location.php:56 msgid "Media (Edit)" msgstr "Media (Aggiungi/Modifica)" #: core/admin/meta_box_location.php:64 core/admin/page_settings.php:92 msgid "Options Page" msgstr "Pagina delle opzioni" #: core/admin/meta_box_location.php:86 msgid "is equal to" msgstr "è uguale a" #: core/admin/meta_box_location.php:87 msgid "is not equal to" msgstr "non è uguale a" #: core/admin/meta_box_location.php:111 msgid "match" msgstr "combina le condizioni di sopra con " #: core/admin/meta_box_location.php:117 msgid "all" msgstr "AND" #: core/admin/meta_box_location.php:118 msgid "any" msgstr "OR" #: core/admin/meta_box_location.php:121 msgid "of the above" msgstr "operatore logico" #: core/admin/meta_box_location.php:134 msgid "Unlock options add-on with an activation code" msgstr "Sblocca le opzioni aggiuntive con un codice di attivazione" #: core/admin/meta_box_options.php:13 msgid "Order No." msgstr "Ordine N." #: core/admin/meta_box_options.php:14 msgid "Field groups are created in order
from lowest to highest." msgstr "I gruppi di campi sono creati
dal piiù basso al più alto" #: core/admin/meta_box_options.php:30 msgid "Position" msgstr "Posizione" #: core/admin/meta_box_options.php:40 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: core/admin/meta_box_options.php:41 msgid "Side" msgstr "lato" #: core/admin/meta_box_options.php:50 msgid "Style" msgstr "Stile" #: core/admin/meta_box_options.php:60 msgid "Standard Metabox" msgstr "Standard Metabox" #: core/admin/meta_box_options.php:61 msgid "No Metabox" msgstr "No Metabox" #: core/admin/meta_box_options.php:70 msgid "Show on page" msgstr "Visualizza nella pagina" #: core/admin/meta_box_options.php:71 msgid "Deselect items to hide them on the edit page" msgstr "Deseleziona gli elementi per nasconderli nella pagina di modifica" #: core/admin/meta_box_options.php:72 msgid "" "If multiple ACF groups appear on an edit page, the first ACF group's options " "will be used. The first ACF group is the one with the lowest order number." msgstr "" "SE più gruppi ACF appaiono in una pagina di modifica, verrano utilizzate le " "opzioni del primo gruppo ACF. Il primo gruppo è quello con il numero " "d'oridne pià basso." #: core/admin/meta_box_options.php:82 msgid "Content Editor" msgstr "Content Editor" #: core/admin/meta_box_options.php:84 msgid "Discussion" msgstr "Discussione" #: core/admin/meta_box_options.php:85 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: core/admin/meta_box_options.php:86 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: core/admin/meta_box_options.php:87 msgid "Author" msgstr "Autore" #: core/admin/page_acf.php:16 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: core/admin/page_acf.php:17 msgid "See what's new in" msgstr "Guarda cosa c'è di nuovo in" #: core/admin/page_acf.php:19 msgid "Resources" msgstr "Risorse" #: core/admin/page_acf.php:20 msgid "" "Read documentation, learn the functions and find some tips & tricks for " "your next web project." msgstr "" "Leggi la documentazione, impara le funzioni e scopri alcuni trucchi per il " "tuo prossimo progetto web." #: core/admin/page_acf.php:21 msgid "View the ACF website" msgstr "Visualizza il sito ACF" #: core/admin/page_acf.php:26 msgid "Created by" msgstr "Creato da" #: core/admin/page_acf.php:29 msgid "Vote" msgstr "Vota" #: core/admin/page_acf.php:30 msgid "Follow" msgstr "Segui" #: core/admin/page_settings.php:23 msgid "Advanced Custom Fields Settings" msgstr "Impostazioni di Advanced Custom Fields" #: core/admin/page_settings.php:40 msgid "Activate Add-ons." msgstr "Attiva add-ons." #: core/admin/page_settings.php:45 msgid "Status" msgstr "Status" #: core/admin/page_settings.php:46 msgid "Activation Code" msgstr "Codice di Attivazione" #: core/admin/page_settings.php:52 msgid "Repeater Field" msgstr "Repeater Field" #: core/admin/page_settings.php:53 core/admin/page_settings.php:73 #: core/admin/page_settings.php:93 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: core/admin/page_settings.php:53 core/admin/page_settings.php:73 #: core/admin/page_settings.php:93 msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" #: core/admin/page_settings.php:72 msgid "Flexible Content Field" msgstr "Flexible Content Field" #: core/admin/page_settings.php:115 msgid "" "Add-ons can be unlocked by purchasing a license key. Each key can be used on " "multiple sites." msgstr "" "Gli Add-ons possono essere sbloccati comprando una lienza. Ogni chiave può " "essere usata su più siti." #: core/admin/page_settings.php:115 msgid "Find Add-ons" msgstr "Trova Add-ons" #: core/admin/page_settings.php:133 msgid "Export Field Groups to XML" msgstr "Esporta i gruppi di campi in XML" #: core/admin/page_settings.php:166 msgid "" "ACF will create a .xml export file which is compatible with the native WP " "import plugin." msgstr "" "ACF creerà un file di export XML che è compatibile con tutti i pulugin di " "importazione nativi." #: core/admin/page_settings.php:169 msgid "Export XML" msgstr "Esporta XML" #: core/admin/page_settings.php:175 msgid "Import Field Groups" msgstr "Importa Gruppi di utenti" #: core/admin/page_settings.php:177 msgid "Navigate to the" msgstr "Naviga a " #: core/admin/page_settings.php:177 msgid "Import Tool" msgstr "Strumento per l'importazione" #: core/admin/page_settings.php:177 msgid "and select WordPress" msgstr "e seleziona Wordpress" #: core/admin/page_settings.php:178 msgid "Install WP import plugin if prompted" msgstr "Installare il plugin WP d'importazione, se richiesto" #: core/admin/page_settings.php:179 msgid "Upload and import your exported .xml file" msgstr "Carica e importa il tuo file .xml" #: core/admin/page_settings.php:180 msgid "Select your user and ignore Import Attachments" msgstr "Seleziona il tuo utente e ignora gli allegati d'importazione" #: core/admin/page_settings.php:181 msgid "That's it! Happy WordPressing" msgstr "Fatto! Buon Wordpress" #: core/admin/page_settings.php:200 msgid "Export Field Groups to PHP" msgstr "Esporta i gruppi di campi in PHP" #: core/admin/page_settings.php:233 msgid "ACF will create the PHP code to include in your theme" msgstr "ACF genererà il codice PHP da includere nel tuo tema" #: core/admin/page_settings.php:236 msgid "Create PHP" msgstr "Genera PHP" #: core/admin/page_settings.php:242 core/admin/page_settings.php:270 msgid "Register Field Groups with PHP" msgstr "Registra i gruppi di campi con PHP" #: core/admin/page_settings.php:244 core/admin/page_settings.php:272 msgid "Copy the PHP code generated" msgstr "Copia il codice PHP generato" #: core/admin/page_settings.php:245 core/admin/page_settings.php:273 msgid "Paste into your functions.php file" msgstr "Incolla nel tuo file functions.php" #: core/admin/page_settings.php:246 core/admin/page_settings.php:274 msgid "To activate any Add-ons, edit and use the code in the first few lines." msgstr "" "Per attivare qualsiasi add-ons, modifica e usa il codice nelle prime linee." #: core/admin/page_settings.php:267 msgid "Back to settings" msgstr "Torna alle impostazioni" #: core/admin/page_settings.php:295 msgid "" "/**\n" " * Activate Add-ons\n" " * Here you can enter your activation codes to unlock Add-ons to use in your " "theme. \n" " * Since all activation codes are multi-site licenses, you are allowed to " "include your key in premium themes. \n" " * Use the commented out code to update the database with your activation " "code. \n" " * You may place this code inside an IF statement that only runs on theme " "activation.\n" " */" msgstr "" "/**\n" " * Attiva Add-ons\n" " * Qui puoi digitare il tuo codice di attivazione per sbloccare gli add-ons " "da utilizzare nel tuo tema. \n" " * Visto che tutti i codici d'attivazione sono multisito, puoi includere la " "tua chiave nei temi premium. \n" " * Usa il codice commentato per aggiornare il database con il tuo codice di " "attivazione. \n" " * Puoi inserire questo codice all'interno di una condizione IF relativa " "all'attivazione del tema.\n" " */" #: core/admin/page_settings.php:308 msgid "" "/**\n" " * Register field groups\n" " * The register_field_group function accepts 1 array which holds the " "relevant data to register a field group\n" " * You may edit the array as you see fit. However, this may result in errors " "if the array is not compatible with ACF\n" " * This code must run every time the functions.php file is read\n" " */" msgstr "" "/**\n" " * Registra i gruppi di campi\n" " * La funzione register_field_group function accetta 1 array che contiene le " "informazioni necessarie per registrare un gruppo di campi\n" " * Puoi modificare questo array. Tuttavia, potresti generare degli errori se " "l'array non è compatibile con ACF\n" " * Questo codice deve essere eseguito ogni qual volta viene letto il file " "functions.php\n" " */" #: core/admin/page_settings.php:336 msgid "No field groups were selected" msgstr "Nessun gruppo di campi è stato selezionato" #: core/fields/checkbox.php:21 msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" #: core/fields/checkbox.php:44 core/fields/radio.php:45 #: core/fields/select.php:50 msgid "No choices to choose from" msgstr "Nessuna opzione da scegliere da" #: core/fields/checkbox.php:102 core/fields/radio.php:114 #: core/fields/select.php:164 msgid "Choices" msgstr "Opzioni" #: core/fields/checkbox.php:103 core/fields/radio.php:115 #: core/fields/select.php:165 msgid "Enter your choices one per line" msgstr "Inserisci una opzione per linea" #: core/fields/checkbox.php:105 core/fields/radio.php:117 #: core/fields/select.php:167 msgid "Red" msgstr "Rosso" #: core/fields/checkbox.php:106 core/fields/radio.php:118 #: core/fields/select.php:168 msgid "Blue" msgstr "Blu" #: core/fields/checkbox.php:108 core/fields/radio.php:120 #: core/fields/select.php:170 msgid "red : Red" msgstr "rosso : Rosso" #: core/fields/checkbox.php:109 core/fields/radio.php:121 #: core/fields/select.php:171 msgid "blue : Blue" msgstr "blu : Blu" #: core/fields/color_picker.php:21 msgid "Color Picker" msgstr "Color Picker" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:21 msgid "Date Picker" msgstr "Date Picker" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:82 msgid "Date format" msgstr "Formato data" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:83 msgid "eg. dd/mm/yy. read more about" msgstr "es. dd/mm/yy. Approfondisci" #: core/fields/file.php:20 msgid "File" msgstr "File" #: core/fields/file.php:60 msgid "Remove File" msgstr "Cancella file" #: core/fields/file.php:165 msgid "No File Selected" msgstr "Nessun file selezionato" #: core/fields/file.php:165 msgid "Add File" msgstr "Aggiungi file" #: core/fields/file.php:194 core/fields/image.php:177 msgid "Return Value" msgstr "Restituisci valore" #: core/fields/file.php:342 msgid "No files selected" msgstr "Nessun file selezionato" #: core/fields/file.php:419 msgid "Add Selected Files" msgstr "Aggiungi i file selezionati" #: core/fields/file.php:445 msgid "Select File" msgstr "Seleziona file" #: core/fields/flexible_content.php:21 msgid "Flexible Content" msgstr "Contenuto flessibile" #: core/fields/flexible_content.php:38 core/fields/flexible_content.php:218 #: core/fields/repeater.php:65 core/fields/repeater.php:213 msgid "+ Add Row" msgstr "+ Aggiungi riga" #: core/fields/flexible_content.php:254 core/fields/radio.php:144 #: core/fields/repeater.php:386 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: core/fields/flexible_content.php:256 msgid "Reorder Layout" msgstr "Riordina il layout" #: core/fields/flexible_content.php:256 msgid "Reorder" msgstr "Riordina" #: core/fields/flexible_content.php:257 msgid "Add New Layout" msgstr "Aggiungi un nuovo layout" #: core/fields/flexible_content.php:258 msgid "Delete Layout" msgstr "Cancella layout" #: core/fields/flexible_content.php:268 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: core/fields/flexible_content.php:278 msgid "Name" msgstr "Nome" #: core/fields/flexible_content.php:288 msgid "Display" msgstr "Display" #: core/fields/flexible_content.php:295 msgid "Table" msgstr "Tabella" #: core/fields/flexible_content.php:296 core/fields/repeater.php:397 msgid "Row" msgstr "Riga" #: core/fields/flexible_content.php:320 core/fields/repeater.php:255 msgid "" "No fields. Click the \"+ Add Sub Field button\" to create your first field." msgstr "" "Nessun campo. Clicca su \"+ Aggiungi un campo\" per creare il tuo primo " "campo." #: core/fields/flexible_content.php:413 core/fields/repeater.php:348 msgid "Close Sub Field" msgstr "Chiudi il campo" #: core/fields/flexible_content.php:428 core/fields/repeater.php:364 msgid "+ Add Sub Field" msgstr "+ Aggiungi campo" #: core/fields/flexible_content.php:435 core/fields/repeater.php:405 msgid "Button Label" msgstr "Etichetta del bottone" #: core/fields/image.php:21 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: core/fields/image.php:153 msgid "No image selected" msgstr "Nessuna immagine selezionata" #: core/fields/image.php:153 msgid "Add Image" msgstr "Aggiungi immagine" #: core/fields/image.php:187 msgid "Image URL" msgstr "URL immagine" #: core/fields/image.php:188 msgid "Attachment ID" msgstr "ID allegato" #: core/fields/image.php:196 msgid "Preview Size" msgstr "Anteprima grandezza" #: core/fields/image.php:206 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: core/fields/image.php:207 msgid "Medium" msgstr "Media" #: core/fields/image.php:208 msgid "Large" msgstr "Grande" #: core/fields/image.php:209 core/fields/wysiwyg.php:141 msgid "Full" msgstr "Dimensione reale" #: core/fields/image.php:392 msgid "No images selected" msgstr "Nessuna immagine selezionata" #: core/fields/image.php:469 msgid "Add selected Images" msgstr "Aggiungi le immagini selezionate" #: core/fields/image.php:495 msgid "Select Image" msgstr "Seleziona immagine" #: core/fields/page_link.php:21 msgid "Page Link" msgstr "Link a pagina" #: core/fields/page_link.php:71 core/fields/post_object.php:64 #: core/fields/select.php:21 msgid "Select" msgstr "Select HTML" #: core/fields/page_link.php:195 msgid "" "Filter posts by selecting a post type
\n" "\t\t\t\tTip: deselect all post types to show all post type's posts" msgstr "" "Filtra i contenuti selezionato un tipo di contenuto
\n" "\t\t\t\tTrucco: deleziona tutti i tipi di contenuto per visualizzarne tutti " "i tipi" #: core/fields/page_link.php:200 core/fields/post_object.php:213 #: core/fields/post_object.php:237 core/fields/relationship.php:250 #: core/fields/relationship.php:301 msgid "All" msgstr "Tutti" #: core/fields/page_link.php:223 core/fields/post_object.php:281 #: core/fields/select.php:194 msgid "Allow Null?" msgstr "Campo nullo permesso?" #: core/fields/page_link.php:232 core/fields/page_link.php:251 #: core/fields/post_object.php:290 core/fields/post_object.php:309 #: core/fields/select.php:203 core/fields/select.php:222 #: core/fields/wysiwyg.php:160 msgid "Yes" msgstr "Si" #: core/fields/page_link.php:233 core/fields/page_link.php:252 #: core/fields/post_object.php:291 core/fields/post_object.php:310 #: core/fields/select.php:204 core/fields/select.php:223 #: core/fields/wysiwyg.php:161 msgid "No" msgstr "No" #: core/fields/page_link.php:242 core/fields/post_object.php:300 #: core/fields/select.php:213 msgid "Select multiple values?" msgstr "E' possibile selezionare più valori?" #: core/fields/post_object.php:21 msgid "Post Object" msgstr "Post Object" #: core/fields/post_object.php:231 core/fields/relationship.php:295 msgid "Filter from Taxonomy" msgstr "Filtro da Tassonomia" #: core/fields/radio.php:21 msgid "Radio Button" msgstr "Radio Button" #: core/fields/radio.php:130 core/fields/select.php:180 #: core/fields/text.php:61 core/fields/textarea.php:62 msgid "Default Value" msgstr "Valore di default" #: core/fields/radio.php:154 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: core/fields/radio.php:155 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: core/fields/relationship.php:21 msgid "Relationship" msgstr "Relazione" #: core/fields/relationship.php:134 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: core/fields/relationship.php:318 msgid "Maximum posts" msgstr "Massimo dei post" #: core/fields/relationship.php:319 msgid "Set to -1 for infinite" msgstr "Imposta a -1 per un numero infinito" #: core/fields/repeater.php:21 msgid "Repeater" msgstr "Repeater" #: core/fields/repeater.php:236 msgid "Repeater Fields" msgstr "Repeater Fields" #: core/fields/repeater.php:372 msgid "Row Limit" msgstr "Limite delle righe" #: core/fields/repeater.php:396 msgid "Table (default)" msgstr "Tabella (default)" #: core/fields/text.php:21 msgid "Text" msgstr "Testo" #: core/fields/text.php:75 core/fields/textarea.php:76 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione" #: core/fields/text.php:76 msgid "Define how to render html tags" msgstr "Definisci come gestire i tag html" #: core/fields/text.php:85 core/fields/textarea.php:86 msgid "None" msgstr "Niente" #: core/fields/text.php:86 core/fields/textarea.php:88 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: core/fields/textarea.php:21 msgid "Text Area" msgstr "Text Area" #: core/fields/textarea.php:77 msgid "Define how to render html tags / new lines" msgstr "Definisci come renderizzare i tag html / linee a capo" #: core/fields/textarea.php:87 msgid "auto <br />" msgstr "auto <br />" #: core/fields/true_false.php:21 msgid "True / False" msgstr "Vero / Falso" #: core/fields/true_false.php:68 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: core/fields/true_false.php:69 msgid "eg. Show extra content" msgstr "es. Visualizza contenuto extra" #: core/fields/wysiwyg.php:21 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "Editor Wysiwyg" #: core/fields/wysiwyg.php:131 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" #: core/fields/wysiwyg.php:150 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Visualizzare il pulsante per il caricamento di file multimediali?" #: core/options_page.php:161 msgid "Options Updated" msgstr "Opzioni aggiornate" #: core/options_page.php:275 msgid "No Custom Field Group found for the options page" msgstr "Non è stato travato nessun gruppo di campi per la pagina delle opzioni" #: core/options_page.php:275 msgid "Create a Custom Field Group" msgstr "Crea un gruppo di campi" #: core/options_page.php:286 msgid "Publish" msgstr "Pubblica"